First of all, those who seem convinced that I am more interested in being an idealist than in being a loving mom will be pleased to know that I located and purchased some non-toxic nail polish for Desta. She chose pink with silver sparkles in it. I even *gasp* let Ramona and Efram wear some. :)
Second, over the weekend we had the opportunity to spend time on both Saturday and Sunday with groups of Ethiopians here in our city. On Saturday we went to a St. Gabriel Day celebration at the local Greek Orthodox Church. The service was long and in Amharic, so we came only for the last hour of it. It was lovely, with lots of chanting and singing, and the women were dressed beautifully in their traditional clothes. After the service, we stayed on for injera and wat and the opportunity to talk with lots of people. Desta seemed a bit shy around the Ethiopians and seemed somewhat reluctant to speak Amharic although she clearly understood what they were saying.
At that event, we were told that a local church hosts a Protestant (which Desta is) Ethiopian service on Sunday afternoon. We asked Desta whether she would like to attend that, and she said yes. Abbat stayed home with Ramona and Efram, who were getting colds, and I took Desta to the service. It was very small because, apparently, several of the families were out of town, but the five women there were very welcoming and kind, and it turned out that there were four little Ethiopian girls there for Desta to play with. She and the girls played in another room while I attended the service. There was more beautiful singing and much heartfelt prayer. I listened closely and was able to catch a few scattered words of Amharic.
I exhanged phone numbers with several of the women, who promised to invite us over for injera and also to take me to a neighboring city that has an Ethiopian grocery. Several of the women told me that while Desta clearly remembers and understands Amharic, she is on the verge of losing the ability to actually speak it. Abbat and I are very concerned that Desta might lose her Amharic, not the least of the reasons being that her siblings back in Ethiopia do not speak English, and if she loses her Amharic, she will not be able to speak with them. Also, Desta will eventually grow up and (probably) leave our home for one of her own. We want Desta, if she desires, to be able to mix with the Ethiopian community and be able to speak Amharic with them. Additionally, I have heard (but cannot confirm through personal experience) that when people lose their primary language, they lose access to many of the memories stored in that language. It would break my heart if that happened to Desta. She has recently been telling me a lot about her life in Ethiopia, both in the orphanage and with her birth family. I have been writing them down in a Word file, and eventually I would like to prepare a beautiful journal of these stories that I can give to her to help her remember her life before us.
Abbat and I have redoubled our commitment to learning Amharic, if for no other reason than to *try* to help Desta retain hers.
Desta has been here for nine weeks. Overall I think that things are going well. Desta is a vibrant girl with a large personality and opinions of her own! She laughs easily and often and her sense of humor seems to mesh very well the the family's. We are a family that lightheartedly teases one another in an affectionate way, and Desta has jumped right into that. She seems to enjoy playing with Ramona and Efram, although they certainly squabble like siblings do! Desta has developed some hobbies around our house and has enjoyed assisting me with our household chores. Although she is generally a very pleasant girl, she is certainly a champion sulker when she does not get her way. I have heard from many people that Ethiopian kids in general seem to pout very well! Desta seems to have accepted the fact that I am not a make-up mom (although she did chase me around the store with a lipstick today) and I am honing my ability to identify things that appeal to those of us of a more girly nature. I located a denim mini-skirt at my local Target that was adorned with pink and orange sequined flowers which was quite a hit with Desta (it was for her, not for me!). On a recent trip to buy a new pair of sandals (for me, not for her), I chose a shocking pink pair in large part because I knew that Desta would love them. Her reaction when I got home was worth it: "Oh, Momma, PINK!" complete with her hands pressed to her cheeks in ecstasy.
Here is another of Zelda's questions:
"3)On the family front, I know you said you had some relatives who were less than supportive of this adoption. Have they come around, or at least shown signs of being more educated about HIV?"
Fortunately, everything is going well on the family front. All of the relatives who showed the most reluctance at having Desta join the family have met her and have seemed to be comfortable around her. Whether they have really come around or are merely terrific actors is information I am not privvy to, but things look good on the family front.
Oh, and a funny story. Recently I learned the Amharic words "beka," "endegene," and "lejutch" (pardon my butchering of the transliterations), which mean, respectively, "enough," "more," and "children." While at the swimming pool the other day, I pointed to Desta, Ramona, and Efram and asked, "Beka lejutch or endegene lejutch?" Desta answered, "Beka letjutch." Then she thought for a moment and said, "No, endegene lejutch. Two girls, one boy. We need more boy." I laughed and said, "Ok, we'll get another boy." Desta said, "But we don't have room." I answered, "Sure we do. If we get another boy, he and Efram can share a room and you and Ramona can share a room!" Desta looked shocked and then said firmly, "No, BEKA children!"
Check back,
Enat